"Клуб Джентльменов"

 

Автор: Огнева

 

Кристиан АйсКунсайд
Николас Илбрук – Нефрит
Джозеф Макксензи – Джедайт
Джефри Шелдон – Зойсайт
Дариен Уэллс - Дариен

Милинда Уинкли – Мина
Литисия Шорт - Лита
Реана Шелбрук – Рей
Эмели КаненгенАми
Серена Эленгтон – Серена

 

Глава 10

 

Поздно ночью, у маленькой таверны к северу от столицы, бывалый солдат королевской службы избрал незамысловатый способ, чтобы принять нелегкое решение:

- Кому достанется короткая, - произнес Нефрит, кутаясь в плащ, - тот повезет «амазонку».

- Почему же «амазонку»? - Запротестовал Джед, - По-моему, для равновесия необходимо подумать о компании для неё.

Кунсайт с неодобрением взглянул на него, но смолчал.

- Я и думаю о равновесии, - нетерпеливо произнес Нефрит, - мисс Эленгтон, как всем нам прекрасно известно, должна отправиться в поместье, разве что, соседнее с поместьем Дариена, иначе любому из нас грозит ежедневные стенания, а в худшем случае, он поселится у нас под окнами, и тогда никому не будет от него покоя. И не надо возражать, иначе тебя вообще лишат права голоса.

Дариен благоразумно поднял руки вверх, а потом со счастливой улыбкой, спрятал их за спину. Решение, устраивающее его, было принято.

- Итак, продолжим, чтобы  мисс Эленгтон не скучала, придется во имя всеобщего спокойствия отправить с ней мисс Уинкли. Предположу, что именно она является всеобщей зачинщицей безобразия, с которым нам сейчас приходится разбираться. И,  так как единственное поместье, которое граничит с поместьем Дариена это твоё Кун, то тебе и быть гостеприимным хозяином. Нашему влюбленному другу доверять нельзя.

Гостеприимный хозяин лишь покорно кивнул, соглашаясь.

- Что же касается Зоя и Джеда, то и их поместья находятся поблизости, и поэтому мисс Каненген и мисс Шелбрук придется принимать им.

- Остается тогда решить вопрос с мисс Шорт,  - потирая подбородок, чтобы скрыть усмешку, проговорил Дариен.

- Да, - нахмурился Нефрит, не замечая очевидного поддразнивания, - она стоит двоих. Я беру её на себя.

И, посчитав разговор оконченным, он развернулся и зашагал к ожидающим их каретам.

- Мне кажется, - посмеиваясь, проговорил Зойсайт, - или именно ему досталась бы короткая соломинка?

Продолжая посмеиваться, друзья направились за ним. Кунсайт стал замечать, что его друзья потихоньку сходят с ума. Каждый по-своему.  Да и он, к слову сказать, тоже.

 

****

 

Литисия заподозрила неладное, когда похитители, до этого бывшие весьма отстраненными, вдруг как-то подозрительно оживились. Хозяин таверны засуетился и быстро раскланялся.  Дариен, придерживая Серену, которая, казалось, засыпала прямо на ногах, помог ей сесть в карету, устроился рядом, укутав её теплым пледом и прижав к себе. Можно было не сомневаться, что он будет оберегать её сон. Ох, что же Серена раньше ничего не рассказала.  У них что-то произошло в прошлом, но, судя по всему, отношения начинают налаживаться. Возможно, у этой истории действительно будет счастливый конец. А Милинда так вообще уснула, не выходя из кареты, потеснив вечно сдержанного Кунсайта, и оставив ему краешек сиденья.

Лита подозревала, что им что-то добавили в напиток, уж слишком сильно отдавало корицей, которую она терпеть не могла, поэтому и пить не стала. Последние сомнения отпали, когда  уже спящих Эмили и Рей, бережно перенесли в третью карету. Судя по раскладу, и не самому лучшему,  Илбрук был её надсмотрщиком. Уж она-то заставит его помучиться. Она будет самой неудобной ношей, какой ему когда-либо приходилось носить.

Увидев, что он направляется в её сторону, она притворилась спящей, приготовившись к предстоящему сражению. Но все пошло не так, как она предполагала. Нефрит, забравшись в карету, приказал трогаться. И Лита, ошеломленно обдумывая новую ситуацию, ничего не успела предпринять.

 

****

 

Погода не принесла сюрпризов и, как предполагалось, испортилась уже через несколько часов. Но даже того света, что лился через приоткрытое окно, было достаточно, чтобы видеть с какой нежностью Дариен смотрит на Серену, как бережно прижимает к себе, украдкой вдыхая аромат её волос.

- Я кажусь тебе идиотом, да? – заговорил вдруг Дариен, поднимая счастливые глаза.

- Скорее это похоже на одно из видов безумия, - вздохнул в ответ Кунсайт, взглянув на примостившуюся рядом девушку, которая была во сне такой же неугомонной, как и наяву, посягая уже и на его колени.

- Всё это так странно. Я предположить не мог, что судьба даст мне второй шанс.

- Не хочешь, наконец, поделиться своей историей? Я помню, как ты на несколько месяцев заперся у себя в поместье, но так ничего и не объяснил.

- Надеюсь, я не сильно изменился. Не хотелось бы потерять её, когда я только её нашел. На самом деле, история до банального проста. Мы встретились на одном из вечеров, вас тогда не было в городе, а я скучал. Конечно же, это была любовь с первого взгляда. Нас познакомили, а потом я уже жил только этими встречами. Думаю, моя настойчивость принесла плоды, и она меня тоже полюбила. Но однажды она сказала, что отец вызывает её к себе, в Америку. Я не мог отпустить её, и мы договорились поехать в Гнента-Грин и обвенчаться.

- В Грента-Грин?

-Да, - улыбнулся Дариен. – Я прождал её несколько часов, но она так и не появилась. А  потом я узнал, что она все-таки уехала в Америку, не оставив даже записки. Я уехал в поместье. Это были ужасные недели.

- Но, судя по всему, вы решили свои разногласия.

- Оказалось, что Берилл перехватила её на пути ко мне. Уж не знаю, что она ей наговорила, да и вообще узнала про нас. У меня есть подозрения, что Берилл кто-то помогал, иначе бы Серена ей не поверила. Решив, что я обманул её, Серена уехала. И я на два долгих года потерял её.

- А не связана ли твоя предстоящая поездка в Америку именно с ней? – Всё так же спокойно, поинтересовался Кунсайт.

- Теперь в ней нет необходимости. Если понадобится, я прикую её цепями, - проговорил в ответ Дариен, прижимая ближе спящую Серену.

Ненадолго повисла тишина.

- Тебе не кажется, Кун, что Берилл действительно может быть причастна к этим преступлениям?

- Несмотря на твою личную заинтересованность, а соответственно, твоё мнение субъективно, я все же отправил письма своим людям с подробнейшими рекомендациями. Они не спустят с неё глаз и проверят сведения, которые предоставили эти авантюристки.

- Я просто не могу поверить, - повеселев, усмехнулся Дариен. – Они пошли на такой риск, да к тому же их предприятие увенчалось успехом, хоть и частичным.

- Это нам урок. Мы стали беспечны настолько, что даже необученные девушки проникли в наши дома. Я, кажется, догадываюсь, кого я повстречал в аббатстве, - со странной, многообещающей интонацией, сказал Кунсайт.

- И что же там произошло?

- Мисс Уинкли меня скомпрометировала, - не поднимая головы, сказал Кунсайт, разглядывая Милинду. – И теперь она должна «на мне жениться».

Милинда как-то подозрительно вздохнула. Дариен же не мог вымолвить ни слова.

- Подымайтесь, притворщица. Мы почти приехали, - как ни в чем не бывало, продолжил Кунсайт, помогая приподняться удивленно моргающей Милинде.

Дариен незаметно улыбнулся. Ему совсем не хотелось выходить из кареты.

 

****

 

Они ехали уже несколько часов и притворяться спящей уже не было сил. Видимо, она действительно ненадолго уснула, потому что к тому времени как она вновь приоткрыла глаза, Нефрит успел поудобнее устроиться на противоположном сиденье, с легкостью опытного путешественника перенося тяготы пути.

Лита ему абсолютно не доверяла, хотя он и привлекал её как мужчина. Хотя бы сама с собой она могла быть честна. Тем не менее, она решилась на побег, поджидая удобного случая. И как только карета стала замедлять ход, Лита поспешно вскочила с сиденья, стараясь открыть дверь.

Она не поддалась. Лита в немом удивлении уставилась на ручку, которая хоть и поворачивалась, но не открывала дверь.

- Не стоит переживать, моя прекрасная, но такая неспокойная преступница. Она не открывается.

Обретя дар речи, Лита возмущенно заговорила.

- Вы не имеете права держать меня здесь!

- Я вас совершенно не держу, вперед, прыгайте.

- Отодвиньтесь, чтобы я могла воспользоваться другой дверью, сэр.

- К сожалению, я так удобно устроился, что мне совершенно не хочется двигаться.

- Я разобью окно, - пригрозила Лита.

- Не моё, не жалко, - усмехнулся Нефрит, с блаженством вытягивая длинные ноги.

Не впервые Лита не нашлась, что сказать, а поэтому предпочла действовать, решив, что уж пару синяков она успеет ему поставить.

Рукопашная закончилась не в её пользу.

- Сидите смирно, - строго-настрого предупредил Нефрит, потирая руку. – Ещё хоть одно движение и я вас свяжу.

- Как вы смеете со мной так обращаться?! – Возмутилась Лита, огорченная поражением.

- Ещё хоть одно слово и я воспользуюсь кляпом.

Лита негодующе сверкала глазами, безмолвно - а вдруг действительно сделает, как грозиться? - выражая своё возмущение.

 

****

 

- Знаете, граф Илбрук, завязывать глаза было совершенно не обязательно.

- С вами ни в чем нельзя быть уверенным. – Мрачно ответил Нефрит, подозрительно поглядывая на успокоившуюся девушку.

- Боитесь, что моя следующая попытка окажется более удачной?

- Боюсь, что до следующей я не доживу, не оправившись после предыдущей.

- О, глупости. До свадьбы заживет. – Храбрилась смущенная и немного напуганная девушка, понимая, что они едут в неизвестном направлении, вдвоем. А кругом никого.

Нефрит ничего не ответил, но как-то странно на неё посмотрел. Оценивающе.

В данный момент, усевшись напротив возмутительницы своего спокойствия, Нефрит начал осознавать, что же именно толкнуло его схватить её на том памятном балу. Она действительно была уникальна. Кто  бы ещё из девушек осмелился  уже трижды напасть на него. И он решил, что единственный способ обезопасить себя, это взять её в жены. Мысль была ошеломляющей, но такой близкой и приятной, что он решил не терять время зря, а прощупать почву, благо все тузы были у него на руках.

- Произошло недоразумение,  и я приношу вам свои извинения, - сказал он спокойно, но придвинулся ближе, стараясь углядеть её реакцию.

Было заметно, что она смущена его присутствием, но старалась не подавать виду.

- Может, вы меня отпустите?

- И куда вы пойдете? – Перемещаясь ещё ближе, спросил Нефрит. – Вы думаете, что сможете вернуться и жить как раньше? Вас схватят в ту же минуту, как вы появитесь, и вы не успеете ничего предпринять. Успокойтесь. Теперь это не ваша забота. Просто наслаждайтесь отдыхом.

- Но куда увезли моих подруг? – Взволнованно заговорила Лита. - Я не знаю где они. Я беспокоюсь.

- Они в безопасности. Никто не собирается причинять им вред. А кое-кому светит весь спектр ухаживаний. – Усмехнулся Нефрит и подвинулся чуть ближе.

- Вы говорите о Серене? – Девушка заметно расслабилась. – Она замечательная и заслуживает самого лучшего.

- Дариен  и есть самый лучший.

- Вы уверены?

- Ручаюсь.

- А что же вы? Каким считают вас ваши друзья?

Создавшаяся обстановка располагала к откровенности.

- Сожалею, но я полон недостатков.

- Про вашу мнительность мне уже известно. – Провокационную фразу она смягчила очаровательной улыбкой. – Есть что-то менее интригующее?

- Я не донжуан, - вдруг, перейдя на серьезный тон, заговорил Нефрит, желая, чтобы она ему поверила. – Я люблю пешие прогулки не меньше, чем ездить верхом. Мне нравится запах моря и мокрой травы после дождя. И я люблю вкусно поесть.

Сказал он, будто извиняясь, и Лита весело засмеялась.

- Значит, вам понравилось, что было в корзинке?

- Очень. И судя по вашему кулинарному таланту, нам не грозит голодная смерть.

Лита взволнованно приблизилась к собеседнику.

- Куда мы едем? Там не будет никого кроме нас?

- Ни единой души, моя дорогая. – Мечтательно проговорил Нефрит.

- Учтите, - пригрозила Лита, - я умею готовить только пирожки. Так что, спустя несколько дней вы будете выть волком, требуя мясо. Но, увы, я убежденная вегетарианка.

- Тогда я растолстею, и на меня не налезет ни один костюм. Необходимо поразмыслить над этим.

- Именно. Может, лучше сразу нанять кухарку?

- М-м… нет. Я рискну. – Он придвинулся, оказавшись от неё в нескольких сантиметрах.

- Нефрит? – С придыханием сказала Лита.

- Да, дорогая.

- Отодвиньтесь назад, граф. Иначе я решу, что вы пытаетесь меня соблазнить.

Нефрит удивленно моргнул и, не удержавшись, спросил:

- А если это правда?  Ну, с несколькими поправками.

- Тогда вам лучше сразу же готовиться, потому что я буду преследовать вас до победного  конца.

- Если, - беспечно заговорил Нефрит, - это произойдет, то я сам побегу до алтаря,  опережая вас, любовь моя.

- Боюсь, вы меня не так поняли, сэр, - ответила Лита, облокотившись на сиденье. – Потому что совместной свадьбы я не планирую, как и похороны. Поэтому поберегите себя для других подвигов.

Нефрит предпочел не отвечать, а тихо сидел и с наслаждением раздумывал, как он будет работать над тем, чтобы «они жили долго и счастливо и умерли в один день». Такой бы исход его вполне устроил.  

 

****

 

- Послушайте, а почему мы прячемся? – Шепотом спросила Рей, оглядываясь на Джеда.

Они едва успели приехать, как по неизвестной причине её похититель приказал немедленно лечь на землю и замереть. Не то чтобы она испугалась, в Америке ко всему привыкаешь, но трава мокрая от утренней росы была весьма неприятным дополнением.

- Потому, - встречаясь с Рей глазами, ответил Джед, - что приехала моя матушка.

- Не-у-же-е-ли, - протянула девушка, с подозрительным воодушевлением.

- Учтите, - пригрозил Джедайт, не разделяя её энтузиазма, - чтобы ни случилось, я прихвачу вас с собой.

- Чем это вы мне угрожайте?

Рей совершенно не понравилась такая перспектива. Во-первых, весьма туманная. Во-вторых, до боли заманчивая.

- Если мне придется спасаться бегством, вы составите мне компанию даже против своей воли.

- У вас такая ... м-м... строгая мать, что такой вариант не исключается.

- Увы, моя матушка добрейшей души человек, но она почему-то решила, что мне пора жениться.

- Действительно, с чего бы это? – Поддразнила его Рей.

- Смейтесь-смейтесь, а я вот возьму и намекну, что у вас весьма неплохие шансы стать её невесткой, вот тогда посмотрим, кто из нас первым попытается сбежать.

- По-моему, вы не договариваете главное, - не дала ему отвертеться Рей.

- Как я уже сказал, моя матушка уже давно мечтает меня женить. А раз уж она приехала в поместье, то это значит, что поблизости, - он подозрительно оглянулся, передвигаясь поглубже в благоухающие кусты роз,  - могут оказаться «случайно» проезжающие мимо семейства с дочерьми на выданье. И у них, конечно же «совершенно случайно», сломалось колесо, его ось или черт знает что ещё.

- Вы должно быть шутите?!

- Тише вы, - зажимая ей рот, прошипел Джед, - если нас обнаружат, это конец вашей свободе.

- Почему это моей? Вернее будет – вашей!

- О, вы не знаете мою матушку. Стоит ей решить, что я увлечен вами, а это, если честно, вполне соответствует истине, и всё. Она возьмется за нас всерьез.

- А вот на этот счет я совершенно не волнуюсь, - преувеличенно бодро ответила Рей, стараясь скрыть своё смущение, - никто не захочет видеть «дикарку» своей невесткой.

- Не грустите, шалунья, - с нежностью посмотрел на неё Джед, отмечая румянец, - мне ещё не приходилось встречать девушку, похожую на вас, так что шансов у вас много больше, чем у кого бы то ни было раньше.

- А вот у вас, сэр, совершенно никаких, - строго ответила Рей.

- И это очень прискорбно, моя дорогая, - вдруг раздался незнакомый женский голос совсем рядом. – Я ни раз говорила тебе, дорогой, что ни одна приличная девушка не захочет выйти за тебя замуж, если ты будешь продолжать так  беспечно себя вести.

- Это вы во всем виноваты, - огорченно прошептала Рей, желая провалиться сквозь землю.

- За свои грехи нужно расплачиваться, - философски проговорил Джед, подымаясь с травы сам и помогая подняться Рей. - Здравствуй, мама. Какая неожиданность видеть тебя здесь.

- Я лишь хотела сделать тебе сюрприз.

- И тебе удалось. Позволь представить тебе леди Шелбрук, которая однажды, в буквальном смысле, сразила меня наповал.

Рей героически сделала реверанс и подняла взгляд, чтобы увидеть смеющиеся глаза очень приятной дамы.

- Я несказанно рада познакомиться с вами, моя дорогая, - тепло поприветствовала её леди Маккензи и ласково поцеловала в щеку, ошеломив и без того растерянную девушку. - Пойдемте, мои дорогие. Я с удовольствием выслушаю вашу историю.

Направляясь к дому, Рей лишь надеялась, что у её подруг  дела обстоят намного лучше, чем у неё.

 

Продолжение следует...