"Клуб Джентльменов"

 

Автор: Огнева

 

Кристиан АйсКунсайд
Николас Илбрук – Нефрит
Джозеф Макксензи – Джедайт
Джефри Шелдон – Зойсайт
Дариен Уэллс - Дариен

Милинда Уинкли – Мина
Литисия Шорт - Лита
Реана Шелбрук – Рей
Эмели КаненгенАми
Серена Эленгтон – Серена

 

Глава 1

 

- Именно так и обстоят дела в нашей семье, дорогая, - закончила свой рассказ графиня Уинкли. Повествование длилось почти час, она устала, но решила, во что бы то ни стало довести эти сведения до своей дочери. – Поэтому, милая, этот бал так важен для нас. Ты уже взрослая и должна понимать, что в жизни нужно чем-то жертвовать, чтобы принести благо, в данном случае для нашей семьи.

Девушка сидела, понурив голову. Волосы, изящно убранные в прическу, при каждом движении головы отливали золотом под лучами утреннего солнца.

- Что же мне теперь делать, мама?

Её голос вздрагивал, она не могла поднять глаза, ошеломленная разговором.

- Милинда, пора уже повзрослеть. Тебе нужно оставить твои одинокие прогулки верхом, прекратить ввязываться в приключения, пора стать истинной леди. На этом балу будет много достойных кавалеров, которые наверняка после званого вечера будут присылать тебе приглашения и ты должна будешь их принять.

Девушка нахмурилась, ей сейчас только не хватало прыгающих у ног «мопсиков», как называл современную молодежь её отец, и она разделяла его мнение, по большей части, но ведь были и исключения во всяком случае она очень на это надеялась.

- Ты мне обещаешь, дорогая?

Графиня Уинкли внимательно и с надеждой посмотрела на дочь. Подняв свои голубые глаза, Милинда изобразила на лице робкую улыбку, в тоже время лихорадочно придумывая, как бы выбраться из этой непростой ситуации, при этом, не обманывая мать ни себя. Слова пришли сами собой.

- Мамочка, я обещаю вести себя как истинная леди, то есть как тетя Френсис.

И она снова невинно улыбнулась. На лице графине засияла улыбка, она нежно поцеловала дочь и легкой походкой направилась сообщить эту новость её отцу. Как только дверь тихо прикрыли, Милинда с торжествующий улыбкой улеглась на кровать. Тетя Френсис была действительно истинной леди, но страшной проказницей, как любил поговаривать её муж. Дни проведенные в их графстве всегда были самыми замечательными в жизни девушки. Сладко подтягиваясь, она ощущала вкус приближающейся победы.

«Итак, что сейчас для меня самое главное, - размышляла про себя Милинда, готовясь окунуться в очередную авантюру, теперь уже во благо себе. - Если будут деньги, то необходимости в свадьбе не будет. Но откуда их взять?»

 

Воспоминания того памятного утра сами всплыли в сознание Милинды, принося с собой чувства, испытываемые в тот момент. Тот бал для неё так и не состоялся. Прошло уже два года, а воспоминания всё так же приносят ей восторг. На губах появилась задорная улыбка. Сейчас, посреди огромного зала, в центре которого кружатся восхитительные пары, появятся самые завидные женихи Лондона. По традиции, ими же созданными, они поприветствуют хозяев, обаятельно улыбнуться их дочерям, и прошествуют в дальний конец зала, чтобы пол вечера просидеть за карточным столом, опустошим карманы неопытных или неудачливых игроков. «Клуб Джентльменов», в который стремились попасть сливки общества, был создан пятнадцать лет назад и за это время принес себе грандиозную и скандальную репутацию некоторым его членам. Каждая мамаша стремилась разузнать о них как можно больше, хотя со временем, узнавать было уже нечего, старые сплетни надоели, и приходилось довольствовать малым, обсуждая наряды дебютанток.

Милинда тоже была дебютанткой, скорее из-за того, что прошедшие два года прожила в Нью-Йорке, и не выезжала в свет, как было положено. На это просто не осталось времени. Как она мечтала в пятнадцать лет о своём первом вечере. Она представляла как восхищенные взгляды провожают её по всему залу, юноши говорят пламенные речи, признаются в любви, дарят роскошные подарки, но этого не случилось из-за неожиданного события, позволившего ей уехать в Америку. Её семья была на гране разорения, и помощь пришла неожиданно. Старый друг отца открывал новый банк, который должен был стать одним из самых грандиозных событий в Нью-Йорке, и ему потребовалась помощь отца. Так они и переехали. Друг отца, граф Эленгтон, англичанин до мозга костей, оказался прав. И теперь как минимум одному поколению семьи Уинкли не грозило разорение. Но у каждой монеты есть и обратная сторона. Богатство её семьи сделало её одной из самых завидных невест в Лондоне, что практически сводило на нет все шансы - выйти замуж по любви. Милинда ещё раз глубоко вздохнула. Эти мысли всё чаще приходили ей в голову и теперь, по возвращению в Лондон, она должна посещать все званые вечера, если бы не домашняя обстановка в имении тети Френсис, то ей и её подругам пришлось бы скучать, натянуто улыбаясь лондонским сплетницам, и с содроганием вспоминать эти минуты потом. Её подруги. Как много они для неё значили. Как же она счастлива, что они приехали вместе с ней.

От размышлений её отвлек звук приближающихся шагом, каблучки задорно стучали по мраморному полу, и не одни.

На балконе, откуда наблюдала за залом Милинда, стремительно появились четыре девушки, затравленно озираясь по сторонам. Милинда счастливо улыбнулась.

Одна из девушек-дебютанток нервно поправляла свои пышные юбки, несколько прядей черных волос выбелись из прически после быстрой ходьбы, а сапфировые глаза ярко сияли, когда на них попадал свет лампы. Молоденькая, но непомерно строптивая графиня Шелбруг вобрала в себя всю вольность Америки, графиня по рождению, но американка по духу, она ненавидела все званые вечера. И этот не стал исключением. Удовлетворившись, что все складки поправлены, хотя в этом не было видимых причин, она облокотилась на колонну рядом с неменее темпераментной, но более благоразумной леди Шорт. Высокая зеленоглазая красавица с пышными каштановыми волосами задорно улыбалась, наблюдая как скромная Эмели Канинген, не привыкшая столь стремительно скрываться от старых лондонских леди, шустро машет веером, стараясь поскорее скрыть яркий румянец на щеках. Одна лишь Серена Эленгтон, дочь мистера Эленгтона, который так удачно и вовремя предложил свою помощь, не смогла скрыть смех, который уже давно клокотал у неё в груди. Она задорно смеялась, облокотившись на перила балкона рядом с Милиндой и пыталась что-то сказать, но никак не могла произнести ни слова, подчиняясь новой волне смеха.

- Может быть вы мне всё-таки объясните, что с вами случилось, иначе я умру от любопытства, а мне ещё столько в жизни предстоит сделать.

Её слова вызвали новую волну девичьего смеха, к которому присоединилась и Реана, до этого момента мрачная, словно туча.

- Всё дело в Реане, - сквозь смех произнесла Серена, поворачиваясь ко всем, - она беседовала с леди Мот, а когда та попросила рассказать о жизни коренного населения Америки, назвав их варварами, Реана не выдержала и с четким, даже вульгарным американским акцентом, с которым обычно говорят ковбои, не исключая общепринятые выражения, - тут же послышался новый взрыв хохота, - достоверно объяснила, что эти самые варвары «уже всем осточертели и их давно пора отправить в колонии, чтобы они не мешались под ногами».

Теперь уже смеялись все девушки, а Реана, переборов себя, попыталась сказать:

- Я устала от этих пустоголовых куриц, которые каждое утро начинают с колонки светских хроник, сплетничают и ничего не видят дальше своего носа. Они ничего не знают об Америке, но тем не менее пытаются что-то сказать, лишь бы было.

И она обиженно надулась.

- Реана, - произнесла Милинда, - ты неисправима, и я обожаю тебя за это! Никогда не меняйся!

- Я и не собираюсь! – Торжественно произнесла она, прикладывая руку к воображаемой ковбойской шляпе.

Задорный смех снова послышался на балконе, привлекая внимание гостей и тети Френсис. Леди Френсис, молодая герцогиня, одна из немногих которой удалось найти своё счастье, с радостью приняла в своём имении молодых леди, обещая их родителям, что подыщет им достойных мужей, при этом так многозначительно подмигивая девушкам, что не стоило волноваться об их дальнейшей судьбе.

Обворожительно улыбаясь, она подозвала юных леди к себе.

- Дорогие мои, я вижу вам здесь весело, но отвлекитесь немного, я хочу вам кое-кого показать, - и она повернулась к центру зала. Девушка веселой дугой обступили её и внимательно посмотрели в центр зала, где уже собралась толпа, живо приветствуя новых гостей.

- Это прибыл «Клуб напыщенных Джентльменов», - при этом она тихо засмеялась. Официальное название звучало несколько по-другому, - среди них появились новые члены, о которых я и хочу вам рассказать. Мне кажется вы найдете это весьма занимательным. Я это сделаю сразу же, как только они смогут вырваться из оцепления светских мамаш, которые уже второй год держат их в оккупации своего внимания.

Девушки заинтересованно посмотрели в сторону входа. Вежливо улыбаясь, первым вырвался молодой человек с темными вьющимися волосами ниже плеч. С королевской выдержкой он вежливо поприветствовал хозяев дома, одарил обаятельной улыбкой их дочерей, от чего те мгновенно растаяли, чем заслужили неодобрительное фырканье Литы и Реаны, и направился в конец зала, продолжая приветствовать гостей.

- Это Николас Илбрук, граф Илбрук. Когда-то его отец открыл нефритовые копи, а сын развил их добычу, отчего получил прозвище «Нефрит», оно ему очень подходит. У него глаза цвета нефрита.

- А ты проверяла, тетя Френсис? – Задорно спросила Милинда. Леди смутилась, но ненадолго.

- Нет, дорогая, мне не приходилась, но некоторые леди очень пылко отзываются о его глазах. Я склонна им верить.

- А это лорд Шелдон, он уже давно состоит в членах клуба, но редко удостаивает своим вниманием званые вечера. Вам повезло.

Мужчина с белыми волосами сдержанно поприветствовал хозяев и проследовал за Николасом.

- Джозеф Макксензи, - продолжала леди Френсис, - унаследовал большое состояние, вложил деньги в экономику и теперь является весьма преуспевающем джентльменом и завидным женихом, само собой. Джефри Шелдон – недавно вернулся из Японии, прожил там пять лет, совершил кругосветное путешествие. Говорят его вызвал отец, но мне кажется ему просто надоело шататься по миру. Знаете, он путешествовал инкогнито, представлялся как Зойсайт и говорил, что один из сотрудников лондонского банка. Интересная личность.

- Леди Френсис, вас послушать, так нам несказанно повезло, что мы оказались здесь, - не сдержалась Реана.

- Так и есть, моя дорогая. Вы должны были присутствовать сегодня, а потом можете делать свой выбор сами, - снисходительно ответила она.

- Простите меня, леди Френсис, я не должна была, - заикнулась девушка.

- Ничего страшного, Реана, я всё прекрасно понимаю. Вам наверное не терпится уйти. Подождите немного и мы отправимся домой.

Девушки с несказанной благодарностью посмотрели на герцогиню, такую внимательную и умную женщину. И бесспорно красивую.

- А вот и последний молодой человек, которого я хотела вам показать, я вас наверное уже утомила. Дариен Трент, граф Уэллс. Преуспевающий молодой человек, пользуется популярностью у молодых леди, богат, красив, умен.

- А также напыщен и самовлюблен, - закончила мрачно Серена.

- Ты с ним знакома, Серена? - заинтересовались девочки.

- Да, мы встречались однажды на пикнике всё той же леди Мот, это было буквально перед нашим отъездом к моему папе. Он не произвел на меня хорошего впечатления.

- Правда? – удивилась леди Френсис, заинтригованно смотря на Серену, - вот и ещё одна тайна в вашу копилку, юные леди. А теперь поедем домой, на сегодня достаточно, только попрощаемся с хозяином дома.

Милинда неслышно подошла к Серене и шепнул на ушко:

- Завтра утром будь готова, мы поедем покататься.

Серена рассеянно кивнула, направляясь вслед за леди Френсис на улицу. Она последний раз обернулась и встретилась с ошеломленными глазами Дариена, который не отрываясь следил за ней. Он уже начал пробираться через весь зал, но она вздернула подбородок и вышла на улицу. Когда он выбежал, экипажа уже не было.

 

***


- Серена, - шепотом позвала Милинда, - просыпайся. - Серена недовольно заворочалась. - Просыпайся…

- Зачем? Ещё так рано. – Сказал девушка, пытаясь скрыться под одеялом.

- Ты обещала, что утром мы поедем покататься верхом!

- Но не на столько рано!

Серена села в постели и сладко потянулась.

- Мы не можем уехать без сопровождения, - начала снова Серена, - дело не в том, что я боюсь, вовсе нет! Просто мне не хотелось бы доставлять неприятности леди Френсис, она так добра к нам.

- Тетя, - прошептала Милинда, загадочно улыбнувшись, - я и это предусмотрела, Серена. Вставай!

Поспешно одеваясь, Серена попыталась продолжить свой вопрос, но слова застряли у неё в горле, когда она увидела в руках Милинды бриджи, и безумная догадка озадачила её.

- Не-ет.

- Да-а, - злорадно протянула Милинда, оглядывая свой наряд. Грудь заблаговременно была обтянула тканью, рубашка подобрана свободного покроя и элегантный пиджак дополняли маскарад.

- Милинда, но это невозможно! Ты не можешь сопровождать меня, – опомнилась Серена. - Тебя узнают!

- Не узнают, если ты перестанешь так орать, - возмутилась Милинда, протягивая Серене клетчатую амазонку. – Одевайся, быстренько.

- Милинда, очередная авантюра, - проворчала Серена.

- Очередная совместная авантюра, подружка. – Добавила усмехаясь Милинда.

- Постой! А как же девочки!

- Они уже ждут нас внизу.

- Как ты сумела их уговорить? – Потрясенно сказала Серена.

- Это было не сложно с Реаной и Литой, а вот с Эмели пришлось потрудиться.

- И Эмели согласилась?!

- С одним условием, - проговорила Милинда, проскакивая в коридор и натягивая шляпу, - что она будет в амазонке.

Серена не сразу обратила внимание на слова Милинды, но спускаясь по лестнице, подозрительно уточнила:

- Что ты этим хотела сказать?

- Давайте скорей, - нервно проговорила Рена, выглядывая из-за угла.

Её можно было узнать только по голосу. Элегантный костюм прекрасно на ней сидел, искусно скрывая некоторые детали.

- Куда я попала?! – Ошеломленно проговорила Серена, усаживаясь на ступеньки.

- В сумасшедший дом, если ты не успела заметить, - с едкой иронией сказала Лита, подхватывая Серену и выходя через черный ход.

 

Глава 2

 

Две всадницы и трое всадников стремительно мчались через поля поместья Уинкли, погоняя лошадей и радостно смеясь, они приблизились к небольшому городку, находящемуся на полпути в Лондон. Конечный пункт их поездки.

- Это было потрясающе! - Воскликнула Милинда, когда она въехали на маленькую площадь. Спутницы поддержали её звонким смехом.

- Это обязательно надо повторить! – Весело проговорила Лита.

- А что теперь? – Поинтересовалась Эмели, оглядываясь по сторонам. – Мы не предупредили никого, что отправимся на прогулку.

- Эмели, что может случиться с нами?! Мы ведь вместе. - Беспечно отмахнулась Серена.

- Вот тут ты ошибаешься, Серена. – Прагматично продолжала Эмели, чем несказанно удивила подруг. - Мы не вместе, мы с тобой находимся в обществе джентльменов. Элегантный джентльменов, - поправила Эмели, улыбаясь. Милинда благодарно приложила пальцы к краям шляпы, - а это несколько не уместно для нас.

- Да! – Звонко рассмеявшись, продолжала Реана. – Мы ведь превосходим вас численностью, юные, невинные леди, попавшие в лапы ловеласов, повес и игроков.

- Осталось определиться, кто есть кто. Кем бы ты хотела быть Реана?

- Ловеласом, конечно же, - лукаво подмигнула Реана леди Эмели.

Эмели покраснела до кончиков волос, вызвав понимающий, но, тем не менее, задорный смех.

- Девочки, я серьезно!

- Конечно-конечно, - успокоила её Милинда, - мы скоро поедем обратно, только я хочу зайти в чайную лавку, это один из немногих магазинов, в котором можно найти настоящий чай. – Торжественно закончила Милинда, спешиваясь.

- Я возьму вожжи и напою твою лошадь, Милинда. – Проговорила Лита. - Только поторопись, нам действительно пора возвращаться.

Милинда согласна кивнула, открывая дверь небольшого, но внешне очень красивого и уютного магазина.

Хозяйка, миссис Ридли, как всегда стояла за прилавком, и что-то тихо напевала, раскладывая пакетики благоухающего чай по маленьким полочкам. Милинда, была счастлива вновь оказаться в этом замечательном месте. Когда-то давно она проводила здесь немало времени, случая забавные истории и, конечно же, наслаждаясь, чаем. Колокольчик на двери оповестил о чьем-то приходе, миссис Ридли обернулась с доброжелательной улыбкой.

- Чем я могу вам помочь, сэр, - вежливо спросила она.

Милинда не смогла сдержаться и рассмеялась.

Ошеломленная миссис Ридли продолжала недоумевающее смотреть на джентльмена у двери. Милинда стянула шляпу, отчего его золотистые волосы, собранные лентой, рассыпались по плечам. Хозяйка ахнула, уронив пакетики, она бросилась обнимать девушку.

- Девочка моя, как же я рада тебя видеть!

- Я тоже миссис Ридли. Мне так много хочется вам рассказать, но у меня нет времени, я здесь проездом и мне пора уже возвращаться, но я не смогла пройти мимо вашего магазина.

- Девочка моя, ты просто обворожительна и всё такая же шалунья.

- Вы совершенно правы миссис Ридли, - стараясь говорить грустно начала Милинда, но получилось не слишком правдоподобно и она снова рассмеялась вместе с хозяйкой.

- Ты пришла за чаем, девочка. Сейчас, я принесу. Твоя тетя ждет посылку, но она не сможет приехать раньше четверга. Ты приехала как раз вовремя. Подожди.

Хозяйка поспешно скрылась за маленькой дверцей, снова весело напевая. Повернувшись к окну, Милинда заметила всадника, который остановился у дверей магазина, привязывая лошадь. Она поспешно одела шляпу, хотя за результат очень волновалась, зеркала под рукой у неё не оказалось. И повернулась спиной к двери. Колокольчик снова зазвенел, оповещая о госте. Он остановился, осмотрел обстановку и подошел к прилавку. Милинда в страхе замерла. Она подошла ближе к дверце, за которой скрылась хозяйка и стала ждать, нервно перебирая перчатки.

- Вот я и вернулась! – Торжественно произнесла хозяйка, снова появляясь у стойки. – О, мистер Айс! Какой неожиданный сюрприз!

- Надеюсь приятный, - произнес он, целуя ей руку.

- Как вы можете в этом сомневаться! – Наигранно обиделась миссис Ридли. Она повернулась к застывшей Милинде.

- Прости, что заставила тебя ждать. Вот, - она торжественно протянула сверток, - это должно понравится твоей тете.

- Благодарю вам, мадам, – проговорила Милинда, - вы оказали мне неоценимую услугу. - Миссис Ридли честно старалась не рассмеяться.

Милинда ещё раз поклонилась и не торопясь вышла, у дверей услышав отрывок фразы, сказанной незнакомцем:

- Вы неисправимы, мадам. Похищать сердца юношей, что скажет ваш муж?!

- Мистер Айс! Что с вами?! – рассмеявшись, сказала хозяйка. - Вам видимо так наскучили балы, что вы уже не хотите видеть девушек, - и она лукаво улыбнулась.

Всё стихло. Милинда вышла с высоко поднятой готовой, но быстро направилась к лошадям, понимая, что шутка миссис Ридли может иметь очень неприятный эффект.

- Скорее! – Крикнула Милинда подругам, - нужно уезжать.

Дважды повторять не пришлось, лошади мгновенно сорвались с места. Отвязывая вожжи и садясь в седло, Милинда заметила, что дверца магазина открылась и на пороге остановился высокий мужчина с пепельными волосами. Она не смогла сдержать улыбки, благо поля шляпы были достаточно широкими, чтобы можно было это хоть немного скрыть. Она выпрямилась в седле и, отсалютировав мрачному джентльмену, пришпорила коня. Она могла поспорить с кем угодно, что ему это очень не понравилась, и она рассмеялась.

Кристиан Айс, сжав кулаки, наблюдал, как всадница присоединилась к ещё четверым наездникам. Если бы он ехал верхом, а не в экипаже, о чем он сейчас очень жалел, то обязательно задал бы трепку это несносной девице, посмевшей появиться на людях в мужской одежде, будь он её отцом запер бы дома или поскорее выдал бы замуж, чтобы сбить с неё спесь.

 

***


Обратная дорога казалась девушкам столь же веселой, они смеялись и радовались этим мгновениям свободы, даже Эмели, будучи не лучшей наездницей, держалась в седле с должной грацией, чем очень гордилась.

- Я абсолютна уверена, что по возвращению наш ждут серьезные неприятности, - проговорила, веселясь, Реана.

- Не хочешь ли ты сказать, что нам заблаговременно следует подумать об оправдании? – Включилась в игру Лита.

- Совершенно верно. Мы скажем так, - с наигранно серьезным лицом начала Серена, - мы поехали покататься, не хотели беспокоить, всё в порядке.

- Краткость – сестра таланта, - усмехнулась Милинда, - но не думаю, что этот ответ устроит тетю.

- А почему бы не сказать правду? – поинтересовалась Эмели.

- Мы и не собирались лгать, - укоризненно сказала Серена.

- Просто некоторые моменты можно не упоминать, - закончила загадочно Милинда.

- О чем именно?

Открытость Эмели и её честность, граничащая с наивностью, всегда удивляла и привлекала людей. Даже решившись на это путешествие, Эмели осталось собой.

- Ну, например, о нашей одежде, - начала Милинда и вдруг замолчала.

- Милинда, мы о чём-то не знаем? – Забеспокоилась Серена.

Милинда улыбнулась, вспоминая свою встречу с лордом Айсом, о чем незамедлительно рассказала подругам.

- Милинда! Ты не выносима! – Засмеялась Ренана. – Почему ты сразу не рассказала?

- Да мы и так не особо скучали, - оправдывалась Милинда, давясь очередным смешком.

- Знаешь, это уже серьезно. Нас пятеро и мы оставляем весьма существенные следы, - серьезно начала Лита, - нам бы лучше свернуть с главной дороги и поехать другим путем. Раз он в экипаже, то лучше поехать через лес.

- Вы преувеличиваете, - попыталась отмахнуться Милинда, ощущая легкое беспокойство.

- Ладно, поедем через лес. Только тропинка в некоторых местах узкая, нужно будет ехать следом друг за другом. Свернуть можно неподалеку, возле ручья, - указала на север Милинда.

- Тогда вперед! – прокричала Серена, становясь во главе процессии. – Всегда мечтала быть первой!

Ощущение восторга при виде величественного и молчаливого леса охватило девушек и они уже молча вступили в его владения. Двигаться действительно пришлось друг за другом. Лошадь Эмели перешла на шаг и приблизилась к маленькому ручейку.

- Только быстренько, красавица, - мягко проговорила Эмели, - нам не следует отставать.

Лошадь возмущенно стригла ушами и нехотя снова двинулась по утоптанной тропинке.

 

***


- Да, я злюсь, Дариен! – прошипел молодой человек, упрямо вздернув подбородок, отчего его волосы, собранные черной лентой, снова начали ему мешать, попадая в лицо.

- Но ведь это же глупо! – Раздосадовано отвечал его спутник. - Я же не виноват, что твой отец решил тебя женить. Ты должен был мне сказать спасибо, что я вытащил тебя покататься, а то бы ты весь дом разнес.

- Сказать спасибо! – Не на шутку взбесился Зойсайт. - Да если бы не ты, то я сейчас преспокойно плыл бы в Новый Орлеан, наслаждаясь свободой! А что взамен?! Благодаря тому, как ты расхваливал лондонские балы, отцу стукнула в голову шальная мысль меня женить. Меня! Женить!

Молодой человек с сочувствием посмотрел на своего друга, наверное зря он использовал его в своих целях, но он никак не мог предугадать резонанс, который будет вызван его пустой болтовней о светских вечеринках. Уж очень сильно ему хотелось поскорее уйти с семейного вечера, плавно перетёкшего в очередной скучный вечер. Да если бы не неожиданная мимолетная встреча с Сереной Эленгтон, то и его бы здесь уже не было. Золотоволосое видение заставило его забыть обо всём на свете и теперь он жаждал найти её. От Джефри Шелдона, а для друзей просто Зойсайта, не укрылась перемена в настроение друга. Гнев, бушевавший внутри куда-то исчез и он примирительно улыбнувшись, нарочито весело проговорил:

- Давай заключим пари!

- Какое? – Заинтересовался Дариен не столько внезапному предложению, сколько перемене в его настроении.

- Устроим скачки. Тот, кто первый доберется до мыса, может выбрать любой приз, который пожелает, - под недоверчивым взглядом друга он продолжал, - либо, волен сделать ответное предложение, которое устроит обе стороны.

На лице Дариена появилась озорная улыбка:

- Глотай пыль, путешественник.

И он погнал свою лошадь во всю прыть. Зойсат лишь усмехнулся, уж он то точно знал, что это пари ему не проиграть, до мыса есть более короткая дорога, хоть и через лес, но вполне сносная. И на мысе он будет раньше Дариена и уж тогда ему не отвертеться. Уж он точно не даст ему скучать. Лошадь нетерпеливо начала потопывать, почувствовав предстоящую скачку. Он нежно похлопал её по шее и пустил в галоп.

Лес встретил его спасительной прохладой. Он глубоко вздохнул, чтобы ощутить всю его свежесть, но вспомнив о заключенном пари, поспешил, огибая очередное дерево. Странно, раньше ему казалось, что где-то здесь должна быть тропинка. Её надо только найти. Сквозь густые кустарники невозможно было разглядеть нужную тропинку. Вдруг, чуть ниже по склону послышалось топанье копыт и веселый женский смех. Он привстал в седле, ослабив поводья, чем незамедлительно воспользовался жеребец, сдерживаемый лишь умелой и крепкой хваткой наездника. Конь незамедлительно встал на дыбы, показывая свой нрав, и сбросил всадника. Зойсайт, извергая ругательства, разнообразием которых мог бы и позавидовать портовый грузчик, ударившись бравым боком покатился со склона. Последний полет, и он упал лицом на весьма утоптанную дорогу. Он её всё-таки нашел. Послышалось нервное ржание лошади. Несколько мгновений он пытался обратить своё внимание на всадника, которому стоило немало усилий удержать испугавшуюся лошадь. Послышался нежный женский голос, который нашептывал кобыле ласковые слова, успокаивая её. Как бы он хотел оказаться сейчас на её месте. Немного ласки ему бы сейчас точно не помешало.

Он приподнялся, неуверенно присев, ощупал себя и только тогда поднял голову. Нежно поглаживая лошадь по гриве, молодая девушка с поразительно голубыми глазами, продолжала нашептывать ласковые слова, и, переведя взгляд на него, приветливо улыбнулась, от чего на щеках у неё появились очаровательные ямочки:

- Знаете, сэр. Не думаю, что моя лошадь оценит ваши попытки заслужить её благосклонное внимание. Она у меня страшная скромница, и вы её скорее напугали, чем обрадовали своим вниманием.

Эмели, осознав, что только что сказала густо покраснела и покрепче подхватила поводья, чтобы при возможности поскорее уехать.

Её голос вернул его к реальности, одно мгновение он беспомощно хлопал глазами, когда же до него дошел смысл сказанных ею слов он от души рассмеялся. Сидя на прохладной земле у ног кобылы, он хохотал как сумасшедший. Ещё не разу он не вставал на колени перед представительницами прекрасного пола, тем более перед лошадью.

- Я вижу вы в порядке. Я право бы очень расстроилась, если бы вы пострадали.

- Ещё ни разу в жизни я не был так счастлив, что упал с коня.

Эмели снова покраснела, коря себя за столь внезапный и уж точно не свойственный ей порыв. Но что-то в незнакомце поразило её, конечно не последнюю роль сыграло то, что он свалился ей чуть ли не на голову, но его зеленые глаза с затаившейся искоркой так заинтриговали её, что она не смогла сдержаться. При этой мысли Эмели который раз покраснела.

- Ну что ж, - наконец проговорила она, - мне пора.

И не дожидаясь ответа от ошеломленного юноши, она поскакала вперед по дороге, но он успел заметить, как пылали её щеки.

- Что ж, - проговорил он, растягиваясь на дороге, - а это, в принципе, не такая уж шальная мысль.

И он позволил себе блаженно улыбнуться, закрыть глаза, вспоминая чудесный образ.

 

Глава 3

 

Размеренная жизнь поместья Уинкли была нарушена лошадиным ржанием. Пятеро всадников, ворвавшись в конюшни, резво соскочили с коней и, передавая поводья, побежали по направлению к дому. Старый дворецкий ошеломленно наблюдал, как гостья леди Френсис, Серена Эленгтон, подхватив под руку мисс Каненген, прихрамывая и пытаясь сдержать смех, быстрым шагом направилась к лестнице, подбадриваемая тремя юношами, которые, тем не менее, не торопились ей помочь. Спустя мгновение, дворецкий осел на землю, узнав Милинду Уинкли, в одном из провожатый. Нетрудно было догадаться, кем были остальные. Представив, что их ждет, если об их проделке узнают, он решил заглянуть на кухню через черный ход, сторонясь кабинета хозяйки.
Девичий смех, разрушил тишину холла, донесся до кабинета. Леди Френсис, разбирая бумаги, довольно улыбнулась, узнавая голоса девушек. «Уже вернулись, шалуньи, - подумала она, вставая из-за стола. – На сегодня достаточно. Пора нанести им визит»

Всё время их отсутствия, точнее с тех пор как она заметила это, её терзало любопытство: что же такого они могли придумать, раз весьма хладнокровная миссис Дмейми, при её появление у дверей девушек, сегодня утром, изрядно нервничала, раскраснелась и теребила юбку, а её аргументы были весьма глупыми.

Вот и сейчас экономка встретила её у лестнице на втором этаже. Из комнаты Милинды доносился шум, звуки падающих предметов и громкое шиканье при каждом неловком движении, которое просто невозможно было не заметить. Лицо мисси Джейми покрылось багровыми пятнами. Леди Френсис приняла самый невозмутимый вид, постепенно стараясь придать своему лицу виноватое выражение и произнесла гораздо громче, чем того следовало приличие:

- Ох, мисси Джейми, как я рада вас видеть. Вы не представляете, как я расстроена.

При этих словах экономка напряглась и с опаской поглядывала на хозяйку. Довольная такой реакцией она продолжала:

- Я совсем заработалась! В моём доме гостят такие очаровательные юные леди, а я даже не навестила их утром. Они, наверное, страшно расстроились и обиделись на меня. Я должна немедленно перед ними извиниться.

При этих словах она мельком взглянула на экономку, оторвавшись от созерцания запертой двери. Голоса тут же стихли, шум прекратился и в коридор, сквозь приоткрывшуюся дверь, прорвался лучик света, неравно разделяя коридор.

- Что вы, леди Френсис! – Только от ещё большего испуга смогла вымолвить экономка. – Я уверена, что юные мисс на вас абсолютно не обижаются. Спускайтесь в гостиную, а я их предупрежу, что вы их ждете.

Мисс Джейми готова была упасть в обморок, когда сообразила, что дала указания хозяйке, но казалось, что леди Френсис этого даже не заметила.

- О, миссис Джейми, - проговорила ласково Френсис, беря её за руки. – Я вам так благодарна. Конечно же, я буду ждать их в гостиной. Принесите нам чаю.

И она улыбнулась самой очаровательной улыбкой.

Дверь тут же закрылась, и возня возобновилась с новой силой. Они уже не скрывали, так как очень торопились. Леди Френсис торжествующе улыбнулась и, наклонившись к пожилой экономке, готовой провалиться сквозь землю, и похлопал её по ослабшей руке быстро прошептала:

- А знаете, мисси Джейми. Я навещу их прямо сейчас. Зачем заставлять их ждать так долго, - и, заговорчески подмигнув, быстро направилась через коридор.

Казалось, что внезапно остановилось время. Милинда, несколько мгновений назад, небрежно расправившись с верхними частями своего туалета, расшнуровывала второй ботинок, да так и застыла при появлении тети, оставив ногу на спинке стула. Второй ботинок уже удобно расположился в дальнем углу комнаты. Литисия, не мигая, смотрела на дверь. Нижние шелковые юбки её платья совершенно не гармонировали с высокими сапогами, изрядно покрытыми толстым слоем дорожной пыли. Мисс Каненген мгновенно покрывшаяся багровым румянцем с глубоким вздохом осела на кровать, стыдливо прикрываясь платьем. Как не странно, но неожиданное молчание нарушила Серена, которая даже не имела представление о нежданной гостье, так как в тот самый момент, когда дверь бесшумно открылась, была поглощена пышными юбками, которые ей помогала стянуть через голову Реана, так что взору леди Френсис предстали розовые панталоны со множеством рюшечек.

- Реана! Что ты медлишь?! В любую минуту может появиться леди Френисис! Ты этого хочешь?! – Раздраженно повысила голос Серена.

Реана только и смогла, что тихо застонать и практически одними губами произнесли, выпуская концы платья:

- Поздно… она уже здесь.

Такой выправке могла бы позавидовать любая армия. Пятеро девушек, мгновенно расправив плечи, вытянувшись как струны ошеломленно и со страхом взирали на гостеприимную хозяйку. Леди Френсис, обворожительно улыбнулась, обвела глаза всех девушек и невозмутимо и мягко произнесла:

- Жду вас в малой гостиной, юные леди.

Развернулась и вышла.

- Пронесло, - выдохнула Серена.

- Нам конец! – Безапелляционно заявила Милинда.


***


Спускаясь по широкой лестнице, девушки вошли в малую гостиную, с таким видом, будто пришло время их казни. Отсутствие «палача» их несколько не смущала, что нельзя было сказать о затянувшемся молчании.

- Меня сейчас стошнит.

- О нет! - воскликнула Милинда и, обежав вокруг стола, схватила Серену за руку. - Ты пройдешь это испытание, даже если это невыносимо для тебя.

- Это уже невыносимо. Можешь мне поверить.

Реана уперлась рукой в бок.

- Не думала, что ты такая трусиха, Серена Эленгтон!

Серена вырвала руку и свирепо глянула на подругу.

- Я не трусиха! Просто знаю, что битва проиграна. И поверь, это было Ватерлоо по всем статьям.

- Мы победили при Ватерлоо, - высокомерно возразила Реана.

- Тогда представь себе, что мы французы, - огрызнулась Серена. - Говорю тебе, всё кончено!

- О нет, мои дорогие, всё только начинается, - победоносно улыбнулась леди Френсис, входя в гостиную.

Она внимательно разглядывала каждую девушку, пытаясь определить их видимые недостатки. Милинда, прекрасно знающая что за этим последует предприняла последнюю отчаянную попытку остановить свою тетю, решив всё поставить против её воспитания, а что может быть важнее для юной леди, чем возможность прекрасно показать себя в обществе.

- Кажется, я мало занималась твоим воспитанием. Ты только взгляни на себя! Иногда мне кажется, что у тебя нет ни шарма, ни лоска, и ты снова сутулишься! Неужели ты не понимаешь, что если будешь так себя вести, то никогда не найдешь мужа!

- Да на кой черт он мне сдался?

- Ну, уж нет, Милинда Уинкли. Ты меня не проведешь! Я прекрасно знаю тебя. И не будь я Френсис Уинкли, если к концу сезона ты не выйдешь замуж. Это касается и вас, юные леди, - обратилась она к остальным девушкам.

Она резко облокотилась на спинку дивана, наблюдая за стремительно изменяющимся выражением их лиц, от испуганно-недоумевающего у Эмели до разъяренного у Реаны.


***


Укрывшись в темноте своего кабинета, Дариен Уэллс пытался собраться с мыслями. Прошло уже несколько дней с тех пор, как он её видел. Сперва Дариен считал, что ему показалось, с ним сыграло злую шутку его воображение, но нет, она действительно присутствовала на том вечере. По Лондону ходили одни те же разговоры, о неожиданном приезде неких юных леди, которые намерены выйти замуж. Лондонские матроны были не в восторге от такой перспективы, ведь шансы их дочерей значительно поубавились, если верить слухам.

- Серена Эленгтон, - медленно произнёс он, будто пробуя слова на вкус.

Вдруг он стремительно встал, ошеломленно оглядываясь и не веря тому простому решению, которое только что пришло ему в голову. Обед у леди Велбони! К тому же неплохо было бы поддержать Нефрита, его любимая тетушка, уже отчаялась женить его, вот и устраивает эти обеды. И каждая уважающая себя светская леди пытается туда попасть, а если учесть, что семьи Уинкли и Велбони очень дружны и леди Френсис ещё не пропустила не одной встречи, то у него очень неплохие шансы увидеть её. В прекрасном расположение духа он пошел спать, окрыленный надеждой.


Сумерки, опустившиеся на поместье Уинкли, была не так безмолвны. Если прислушаться, можно было различить тихий шелест листьев, песнь соловья и нескончаемое жужжание цикад, устроившихся неподалеку, предвещающих грозу.

Но гроза, не на шутку разбушевавшаяся снаружи буквально несколько часов спустя, так и норовила ворваться в дом, чтобы разнести его в пух и прах. Предусмотрительные слуги заблаговременно попрятались по своим комнатам, не в коем случае не соглашаясь высунуть нос наружу.

- Не думаю, что это было лучшей идеей, пришедшей тебе в голову, Реана, - шепотом проговорила Лита, прокрадываясь следом за подругой.

- Предложи другую! – Возмущенно зашипели в ответ.

- Мы могли бы спокойно спать, вместо того, чтобы ходить по полупустому дому, ища на свои головы неприятности.

- Не говори глупости! Что может случиться?!

Словно услышав её слова, входная дверь приоткрылась, и на пороге появилась темная фигура, с головы до ног закутанная в плащ. Девушки замерли на лестнице, стараясь не шевелиться и по возможности не дышать. Темный силуэт извергал чуть слышные ругательства, маленькие струйки воды медленно стекали ему под ноги. Грабитель осторожно огляделся и направился в гостиную.

- Реана, - зашептала Лита, неуверенно спускаясь по лестнице к гостиной, - кого-то нужно позвать на помощь.

Взглянув в испуганные глаза подруги, она набралась храбрости и заговорила:

- Иди скорее, я его задержу.

- Но как? Ты ведь одна?!

- Да тише ты! Ещё ни одному мужчине не удалось застать меня врасплох!

Дверь, ведущая в гостиную с грохотом раскрылась, и что-то большое и тяжелое в них врезалось. Девичий крик новой ноткой разнесся по затихшему дому.

- Что здесь…

Не долго думая, Лита со всего размаху ударила грабителя и по возмущенному и болезненному возгласу догадалась, что достигла хоть какой-то цели.

- Реана, беги скорей!

Для пущей убедительности Лита ещё раз врезала кулаком неудачному визитеру, пытаясь дотянуться до ближайшего канделябра, но мужчина оказался проворнее и, схватив её за лодыжку со всего размаху потянул на себя. Лита заехала негодяю локтем под ребра, и тот, отшатнувшись, выставил перед собой ладонь.

- Прочь!

- Послушайте, - прошептал мужчина, - я изви

Договорить он не успел и, лишь приглушенно охнув, поварился на пол, больше ни произнеся не звука. Ошеломленная Лита подняла глаза и увидела донельзя довольную Реану, победоносно размахивающую ночным горшком.

- Ты должна была позвать на помощь!

- В этом нет нужды, - заинтересованно разглядывая грабителя, проговорила Реана, - я его часом не убила?

- Его надо связать. Я найду что-нибудь, а ты, если что, врежь ему ещё раз, чтобы не шевелился.

Эту угрозу пора было привести в действие, так как именно в этот момент человек глухо застонал и, перекатившись на спину, схватился за ушибленную голову. К счастью, уж не известно для кого, на лестнице послышались торопливые шаги, пробудившиеся слуги несли зажженные свечи.

- Что здесь случилось?! – Девушки услышали испуганное восклицание хозяйки дома.

- Грабитель, - выбирая слова, начала Реана, - мы услышали шум и… в общем он без сознания.

Подоспевшая графиня взяла у ближайшего слуги канделябр и поднесла его к лицу лежавшего на полу мужчины. Приглушенно ахнув, она выговорила лишь одно слово:

- Джозеф…

- Приветствую, - слабо улыбнувшись, проговорил молодой человек и его голова бесшумно перекатилась на бок.

Светлые волосы легкими волнами разметались у него над головой. Зачарованная Реана, наблюдала, как по приказу леди Френсис незадачливого гостя, подхватив на руки понесли в комнату для гостей, а собравшуюся толпу девушек незамедлительно разогнали. Сворачиваясь клубком под одеялом, Реана ещё долго не могла заснуть, вспоминая карие глаза незнакомца.

 

Продолжение следует...